[woordenschat]
How do you say daddy-long-legs in Dutch? How many ways are there to say "thank you" or "you're welcome"? Post everything about vocabulary here.
-
Jae
- Superlid
- Posts: 838
- Joined: Sun Jul 13, 2008 7:58 pm
- Location: Edmonton, Alberta, Canada
-
Contact:
Postby Jae » Thu Feb 05, 2009 12:54 am
Wat is het verschil tussen 'maatschappij' en 'samenleving'?
Mijn moedertaal: Engels. Mijn tweede taal: Duits.
Mijn derde, vierde, en vijfde talen: Spaans, Frans, en Nederlands (maar die ben ik nog aan het leren!)
Sponsored message
-
Wim
- Native speaker & moderator
- Posts: 622
- Joined: Fri Sep 02, 2005 7:39 am
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English (Great Britain)
- Third language: French
- Fourth language: German
- Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Quite a lot.
- Gender: Male
- Location: The Hague, Holland
Postby Wim » Thu Feb 05, 2009 4:46 pm
In de betekenis 'mensen die samen een gemeenschap vormen' is er weing verschil. Voorbeeld: iemand moet na het uitzitten van zijn gevangenisstraf kunnen terugkeren in de maatschappij/samenleving.
Wel zijn er gebruiksverschillen: kritiek op de samenleving is maatschappijkritiek, nooit samenlevingskritiek. Verder kan maatschappij ook bedrijf betekenen: handelmaatschappij, verzekeringsmaatschappij. In zulke samenstellingen is gebruik van samenleving onmogelijk.
Daarnaast: samenlevingscontract: een contract om zaken te formaliseren tussen mensen die wel samenwonen (dus samenleven in de letterlijke betekenis), maar niet formeel gehuwd zijn. Dikwijls gaat het in zulke contracten om zaken als recht van bewoning van een huurwoning na overlijden van de partner, gedeeld bezit of recht op pensioen; allemaal zaken die bij een huwelijk 'vanzelf' bij wet geregeld worden.
Groetjes,
Wim
-
Jae
- Superlid
- Posts: 838
- Joined: Sun Jul 13, 2008 7:58 pm
- Location: Edmonton, Alberta, Canada
-
Contact:
Postby Jae » Thu Feb 05, 2009 6:12 pm
Dank je, Wim. Er bestaat dus geen verschil qua formaliteit of gangbaarheid?
Mijn moedertaal: Engels. Mijn tweede taal: Duits.
Mijn derde, vierde, en vijfde talen: Spaans, Frans, en Nederlands (maar die ben ik nog aan het leren!)
-
Wim
- Native speaker & moderator
- Posts: 622
- Joined: Fri Sep 02, 2005 7:39 am
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English (Great Britain)
- Third language: French
- Fourth language: German
- Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Quite a lot.
- Gender: Male
- Location: The Hague, Holland
Postby Wim » Fri Feb 06, 2009 11:21 am
Nee, dat verschil voel ik niet. Beide woorden zijn enigszins formeel, in die zin, dat de toestand van de samenleving/maatschappij in het alledaagse taalgebruik niet zo vaak onderwerp van gesprek zal zijn. Beide woorden zijn heel gebruikelijk in de krant, bijvoorbeeld in politieke commentaren of in verslagen van (politieke) vergaderingen.
Groetjes,
Wim
-
Jae
- Superlid
- Posts: 838
- Joined: Sun Jul 13, 2008 7:58 pm
- Location: Edmonton, Alberta, Canada
-
Contact:
Postby Jae » Fri Feb 06, 2009 1:10 pm
Dank je wel, Wim!
Mijn moedertaal: Engels. Mijn tweede taal: Duits.
Mijn derde, vierde, en vijfde talen: Spaans, Frans, en Nederlands (maar die ben ik nog aan het leren!)
Display posts from previous:
Sort by
Return to “Vocabulary"
Jump to
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest
Powered by
phpBB® Forum Software © phpBB Limited
http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=2286